Luke 17
Berean Interlinear Bible

Temptations and Trespasses
(Matthew 18:7-9; Mark 9:42-50)

1Εἶπεν (He said) δὲ (then) πρὸς (to) τοὺς (the) μαθητὰς (disciples) αὐτοῦ (of Him), “Ἀνένδεκτόν (Impossible) ἐστιν (it is) τοῦ (for) τὰ (the) σκάνδαλα (stumbling blocks) μὴ (not) ἐλθεῖν (to come), πλὴν* (but) οὐαὶ (woe to him) δι’ (by) οὗ (whom) ἔρχεται (they come)! 2λυσιτελεῖ (It is better) αὐτῷ (for him) εἰ (if) λίθος (a stone) μυλικὸς (of a mill) περίκειται (is hung) περὶ (around) τὸν (the) τράχηλον (neck) αὐτοῦ (of him) καὶ (and) ἔρριπται (he is thrown) εἰς (into) τὴν (the) θάλασσαν (sea), ἢ (than) ἵνα (that) σκανδαλίσῃ (he should cause to stumble) τῶν (-) μικρῶν (little) τούτων (of these) ἕνα (one).

3Προσέχετε (Take heed) ἑαυτοῖς (to yourselves). ἐὰν (If) ἁμάρτῃ (should sin) ὁ (the) ἀδελφός (brother) σου (of you), ἐπιτίμησον (rebuke) αὐτῷ (him); καὶ (and) ἐὰν (if) μετανοήσῃ (he should repent), ἄφες (forgive) αὐτῷ (him). 4καὶ (And) ἐὰν (if) ἑπτάκις (seven times) τῆς (in the) ἡμέρας (day) ἁμαρτήσῃ (he should sin) εἰς (against) σὲ (you), καὶ (and) ἑπτάκις (seven times) ἐπιστρέψῃ (should return) πρὸς (to) σὲ (you), λέγων (saying) ‘Μετανοῶ (I repent),’ ἀφήσεις (you shall forgive) αὐτῷ (him).”

The Power of Faith
(Matthew 17:14-21; Mark 9:14-29)

5Καὶ (And) εἶπαν (said) οἱ (the) ἀπόστολοι (apostles) τῷ (to the) Κυρίῳ (Lord), “Πρόσθες (Add) ἡμῖν (to us) πίστιν (faith)!”

6Εἶπεν (Said) δὲ (then) ὁ (the) Κύριος (Lord), “Εἰ (If) ἔχετε (you have) πίστιν (faith) ὡς (like) κόκκον (a grain) σινάπεως (of mustard), ἐλέγετε (you would have said) ἂν (-) τῇ (to the) συκαμίνῳ (mulberry tree) ταύτῃ (this), ‘Ἐκριζώθητι (Be uprooted) καὶ (and) φυτεύθητι (be planted) ἐν (in) τῇ (the) θαλάσσῃ (sea),’ καὶ (and) ὑπήκουσεν (it would have obeyed) ἂν (-) ὑμῖν (you).

7Τίς (Which) δὲ (now) ἐξ (of) ὑμῶν (you) δοῦλον (a servant) ἔχων (having), ἀροτριῶντα (plowing) ἢ (or) ποιμαίνοντα (shepherding), ὃς (the one) εἰσελθόντι (having come in) ἐκ (out of) τοῦ (the) ἀγροῦ (field), ἐρεῖ (will say) αὐτῷ (to him), ‘Εὐθέως (Immediately) παρελθὼν (having come), ἀνάπεσε (recline)?’ 8ἀλλ’ (But) οὐχὶ (not) ἐρεῖ (will he say) αὐτῷ (to him), ‘Ἑτοίμασον (Prepare) τί (what) δειπνήσω (I may eat), καὶ (and) περιζωσάμενος (having girded yourself about), διακόνει (serve) μοι (me) ἕως (while) φάγω (I eat) καὶ (and) πίω (drink); καὶ (and) μετὰ (after) ταῦτα (these things) φάγεσαι (shall eat) καὶ (and) πίεσαι (drink) σύ (you)?’ 9μὴ (Not) ἔχει (is he) χάριν (thankful) τῷ (to the) δούλῳ (servant) ὅτι (because) ἐποίησεν (he did) τὰ (the things) διαταχθέντα (having been commanded)? 10οὕτως (Thus) καὶ (also) ὑμεῖς (you), ὅταν (when) ποιήσητε (you may have done) πάντα (all) τὰ (the things) διαταχθέντα (having been commanded) ὑμῖν (you), λέγετε (say) ὅτι (-), ‘Δοῦλοι (Servants) ἀχρεῖοί (unworthy) ἐσμεν (are we); ὃ (that which) ὠφείλομεν (we were bound) ποιῆσαι (to do), πεποιήκαμεν (we have done).’”

The Ten Lepers
(2 Kings 5:1-14)

11Καὶ (And) ἐγένετο (it came to pass) ἐν (in) τῷ (the) πορεύεσθαι (going up) εἰς (to) Ἰερουσαλὴμ (Jerusalem) καὶ (that) αὐτὸς (He) διήρχετο (was passing) διὰ (through) μέσον (the midst) Σαμαρείας (of Samaria) καὶ (and) Γαλιλαίας (Galilee). 12καὶ (And) εἰσερχομένου (on entering) αὐτοῦ (of Him) εἴς (into) τινα (a certain) κώμην (village), ἀπήντησαν (met) [αὐτῷ] (Him) δέκα (ten) λεπροὶ (leprous)a ἄνδρες (men), οἳ (who) ἔστησαν (stood) πόρρωθεν (afar off). 13καὶ (And) αὐτοὶ (they) ἦραν (lifted up) φωνὴν (their voice), λέγοντες (saying), “Ἰησοῦ (Jesus), Ἐπιστάτα (Master), ἐλέησον (have compassion on) ἡμᾶς (us).”

14Καὶ (And) ἰδὼν (having seen them), εἶπεν (He said) αὐτοῖς (to them), “Πορευθέντες (Having gone), ἐπιδείξατε (show) ἑαυτοὺς (yourselves) τοῖς (to the) ἱερεῦσιν (priests).” καὶ (And) ἐγένετο (it came to pass) ἐν (in) τῷ (the) ὑπάγειν (going) αὐτοὺς (them), ἐκαθαρίσθησαν (they were cleansed).

15Εἷς (One) δὲ (then) ἐξ (of) αὐτῶν (them), ἰδὼν (having seen) ὅτι (that) ἰάθη (he was healed), ὑπέστρεψεν (turned back), μετὰ (with) φωνῆς (a voice) μεγάλης (loud) δοξάζων (glorifying) τὸν (-) Θεόν (God), 16καὶ (and) ἔπεσεν (he fell) ἐπὶ (on) πρόσωπον (his face) παρὰ (at) τοὺς (the) πόδας (feet) αὐτοῦ (of Him), εὐχαριστῶν (giving thanks) αὐτῷ (to Him); καὶ (and) αὐτὸς (he) ἦν (was) Σαμαρίτης (a Samaritan).

17Ἀποκριθεὶς (Having answered) δὲ (then), ὁ (-) Ἰησοῦς (Jesus) εἶπεν (said), “Οὐχὶ* (Not) οἱ (the) δέκα (ten) ἐκαθαρίσθησαν (were cleansed)? οἱ (-) δὲ (But) ἐννέα (the nine) ποῦ (are where)? 18οὐχ (None) εὑρέθησαν (was there found) ὑποστρέψαντες (having returned) δοῦναι (to give) δόξαν (glory) τῷ (-) Θεῷ (to God), εἰ (if) μὴ (not) ὁ (the) ἀλλογενὴς (foreigner) οὗτος (this)?” 19καὶ (And) εἶπεν (He said) αὐτῷ (to him), “Ἀναστὰς (Having risen up) πορεύου (go forth); ἡ (the) πίστις (faith) σου (of you) σέσωκέν (has cured) σε (you)!”b

The Coming of the Kingdom

20Ἐπερωτηθεὶς (Having been asked) δὲ (now) ὑπὸ (by) τῶν (the) Φαρισαίων (Pharisees) πότε (when) ἔρχεται (is coming) ἡ (the) βασιλεία (kingdom) τοῦ (-) Θεοῦ (of God), ἀπεκρίθη (He answered) αὐτοῖς (them) καὶ (and) εἶπεν (said), “Οὐκ (Not) ἔρχεται (comes) ἡ (the) βασιλεία (kingdom) τοῦ (-) Θεοῦ (of God) μετὰ (with) παρατηρήσεως (careful observation), 21οὐδὲ (nor) ἐροῦσιν (will they say), ‘Ἰδοὺ (Behold) ὧδε (here),’ ἤ (or) ‘Ἐκεῖ (There).’ ἰδοὺ (Behold) γὰρ (for), ἡ (the) βασιλεία (kingdom) τοῦ (-) Θεοῦ (of God) ἐντὸς (in the midst) ὑμῶν (of you)c ἐστιν (is).”

22Εἶπεν (He said) δὲ (then) πρὸς (to) τοὺς (the) μαθητάς (disciples), “Ἐλεύσονται (Will come) ἡμέραι (days) ὅτε (when) ἐπιθυμήσετε (you will desire) μίαν (one) τῶν (of the) ἡμερῶν (days) τοῦ (of the) Υἱοῦ (Son) τοῦ (-) ἀνθρώπου (of Man) ἰδεῖν (to see), καὶ (and) οὐκ (not) ὄψεσθε (you will see it). 23καὶ (And) ἐροῦσιν (they will say) ὑμῖν (to you), ‘Ἰδοὺ (Behold) ἐκεῖ (there),’ [ἤ] (or) ‘Ἰδοὺ (Behold) ὧδε (here).’ μὴ (Not) ἀπέλθητε (go forth) μηδὲ (nor) διώξητε (follow). 24ὥσπερ (As) γὰρ (for) ἡ (the) ἀστραπὴ (lightning) ἀστράπτουσα (flashing) ἐκ (from) τῆς (the one end) ὑπὸ (of) τὸν (the) οὐρανὸν (sky) εἰς (to) τὴν (the other end) ὑπ’ (of the) οὐρανὸν (sky) λάμπει (shines), οὕτως (thus) ἔσται (will be) ὁ (the) Υἱὸς (Son) τοῦ (-) ἀνθρώπου (of Man) ἐν (in) τῇ (the) ἡμέρᾳ (day) αὐτοῦ (of Him). 25πρῶτον (First) δὲ (however) δεῖ (it behooves) αὐτὸν (Him) πολλὰ (many things) παθεῖν (to suffer), καὶ (and) ἀποδοκιμασθῆναι (to be rejected) ἀπὸ (by) τῆς (the) γενεᾶς (generation) ταύτης (this).

26Καὶ (And) καθὼς (as) ἐγένετο (it came to pass) ἐν (in) ταῖς (the) ἡμέραις (days) Νῶε (of Noah), οὕτως (thus) ἔσται (will it be) καὶ (also) ἐν (in) ταῖς (the) ἡμέραις (days) τοῦ (of the) Υἱοῦ (Son) τοῦ (of) ἀνθρώπου (man): 27ἤσθιον (They were eating), ἔπινον (they were drinking), ἐγάμουν (they were marrying), ἐγαμίζοντο (they were being given in marriage), ἄχρι (until) ἧς (that) ἡμέρας (day) εἰσῆλθεν (entered) Νῶε (Noah) εἰς (into) τὴν (the) κιβωτόν (ark), καὶ (and) ἦλθεν (came) ὁ (the) κατακλυσμὸς (flood) καὶ (and) ἀπώλεσεν (destroyed) πάντας (all).

28Ὁμοίως (Likewise), καθὼς (as) ἐγένετο (it came to pass) ἐν (in) ταῖς (the) ἡμέραις (days) Λώτ (of Lot), ἤσθιον (they were eating), ἔπινον (they were drinking), ἠγόραζον (they were buying), ἐπώλουν (they were selling), ἐφύτευον (they were planting), ᾠκοδόμουν (they were building); 29ᾗ (in that) δὲ (then) ἡμέρᾳ (day) ἐξῆλθεν (went out) Λὼτ (Lot) ἀπὸ (from) Σοδόμων (Sodom), ἔβρεξεν (it rained) πῦρ (fire) καὶ (and) θεῖον (brimstone) ἀπ’ (from) οὐρανοῦ (heaven) καὶ (and) ἀπώλεσεν (destroyed) πάντας (all).

30Κατὰ (According) τὰ (-) αὐτὰ (to these) ἔσται (will it be) ᾗ (in that) ἡμέρᾳ (day) ὁ (the) Υἱὸς (Son) τοῦ (-) ἀνθρώπου (of Man) ἀποκαλύπτεται (is revealed). 31ἐν (In) ἐκείνῃ (that) τῇ (-) ἡμέρᾳ (day), ὃς (the one who) ἔσται (will be) ἐπὶ (on) τοῦ (the) δώματος (housetop), καὶ (and) τὰ (the) σκεύη (goods) αὐτοῦ (of him) ἐν (in) τῇ (the) οἰκίᾳ (house), μὴ (not) καταβάτω (let him come down) ἆραι (to take away) αὐτά (them); καὶ (and) ὁ (the one) ἐν (in) ἀγρῷ (the field), ὁμοίως (likewise) μὴ (not) ἐπιστρεψάτω (let him return) εἰς (to) τὰ (the things) ὀπίσω (behind). 32μνημονεύετε (Remember) τῆς (the) γυναικὸς (wife) Λώτ (of Lot)! 33ὃς (Whoever) ἐὰν (if) ζητήσῃ (may seek) τὴν (the) ψυχὴν (life) αὐτοῦ (of him) περιποιήσασθαι (to save), ἀπολέσει (will lose) αὐτήν (it); ὃς (whoever) δ’* (also) ἂν (-) ἀπολέσῃ* (will lose it), ζωογονήσει (will preserve) αὐτήν (it). 34λέγω (I say) ὑμῖν (to you), ταύτῃ (in that) τῇ (-) νυκτὶ (night) ἔσονται (there will be) δύο (two) ἐπὶ (upon) κλίνης (bed) μιᾶς (one): ὁ (The) εἷς (one) παραλημφθήσεται (will be taken), καὶ (and) ὁ (the) ἕτερος (other) ἀφεθήσεται (will be left). 35ἔσονται (There will be) δύο (two women) ἀλήθουσαι (grinding) ἐπὶ (at) τὸ (the) αὐτό (same place): ἡ (The) μία (one) παραλημφθήσεται (will be taken), ἡ (-) δὲ (and) ἑτέρα (the other) ἀφεθήσεται (will be left).”d

37Καὶ (And) ἀποκριθέντες (answering), λέγουσιν (they say) αὐτῷ (to Him), “Ποῦ (Where), Κύριε (Lord)?”

Ὁ (-) δὲ (And) εἶπεν (He said) αὐτοῖς (to them), “Ὅπου (Where) τὸ (the) σῶμα (body is), ἐκεῖ (there) καὶ (also) οἱ (the) ἀετοὶ (vultures) ἐπισυναχθήσονται (will be gathered together).”

a 12 Leprosy was a term for several skin diseases. See Leviticus 13.
b 19 Or has saved you
c 21 Or within you, or within your grasp
d 35 See Matthew 24:40. TR includes 36 δύο ἔσονται ἐν τῷ ἀγρῷ· ὁ εἴς παραληφθήσεται, καὶ ὁ ἕτερος ἀφεθήσεται.

The Berean Bible
www.Berean.Bible

Berean Interlinear Bible (BIB)
© 2016 by Bible Hub and Berean.Bible
Used by Permission. All rights Reserved.






Luke 16
Top of Page
Top of Page