The Greatest in the Kingdom
(Mark 9:33–41; Luke 9:46–50)
1 Ἐν (In) ἐκείνῃ (that) τῇ (-) ὥρᾳ (hour) προσῆλθον (came) οἱ (the) μαθηταὶ (disciples) τῷ (-) Ἰησοῦ (to Jesus) λέγοντες (saying)· Τίς (Who) ἄρα (then) μείζων (greater) ἐστὶν (is) ἐν (in) τῇ (the) βασιλείᾳ (kingdom) τῶν (of the) οὐρανῶν (heavens)?
2 Καὶ (And) προσκαλεσάμενος (having summoned) παιδίον (a little child) ἔστησεν (He set) αὐτὸ (him) ἐν (in) μέσῳ (the midst) αὐτῶν (of them)
3 καὶ (and) εἶπεν (said)· Ἀμὴν (Truly) λέγω (I say) ὑμῖν (to you⁺), ἐὰν (if) μὴ (not) στραφῆτε (you⁺ shall be turned) καὶ (and) γένησθε (become) ὡς (as) τὰ (the) παιδία (little children), οὐ (no) μὴ (not) εἰσέλθητε (shall you⁺ enter) εἰς (into) τὴν (the) βασιλείαν (kingdom) τῶν (of the) οὐρανῶν (heavens).
4 ὅστις (Whoever) οὖν (therefore) ταπεινώσει (will humble) ἑαυτὸν (himself) ὡς (like) τὸ (the) παιδίον (little child) τοῦτο (this), οὗτός (he) ἐστιν (is) ὁ (the) μείζων (greatest) ἐν (in) τῇ (the) βασιλείᾳ (kingdom) τῶν (of the) οὐρανῶν (heavens).
5 καὶ (And) ὃς (whoever) ἐὰν (if) δέξηται (shall receive) ἓν (one) παιδίον (little child) τοιοῦτο (such) ἐπὶ (in) τῷ (the) ὀνόματί (name) μου (of Me), ἐμὲ (Me) δέχεται (receives)·
Temptations and Trespasses
(Mark 9:42–48; Luke 17:1–4)
6 Ὃς (Whoever) δ’ (then) ἂν (-) σκανδαλίσῃ (might cause to stumble) ἕνα (one) τῶν (of the) μικρῶν (little ones) τούτων (of these) τῶν (-) πιστευόντων (believing) εἰς (in) ἐμέ (Me), συμφέρει (it is better) αὐτῷ (for him) ἵνα (that) κρεμασθῇ (should be hung) μύλος (a millstone) ὀνικὸς (heavy) περὶ (around) τὸν (the) τράχηλον (neck) αὐτοῦ (of him) καὶ (and) καταποντισθῇ (he should be sunk) ἐν (in) τῷ (the) πελάγει (depth) τῆς (of the) θαλάσσης (sea).
7 Οὐαὶ (Woe) τῷ (to the) κόσμῳ (world) ἀπὸ (because of) τῶν (the) σκανδάλων (stumbling blocks)· ἀνάγκη (it is a necessity) γὰρ (for) ἐλθεῖν (that come) τὰ (the) σκάνδαλα (stumbling blocks), πλὴν (but) οὐαὶ (woe) τῷ (to the) ἀνθρώπῳ (man) δι’ (through) οὗ (whom) τὸ (the) σκάνδαλον (stumbling block) ἔρχεται (comes).
8 Εἰ (If) δὲ (now) ἡ (the) χείρ (hand) σου (of you) ἢ (or) ὁ (the) πούς (foot) σου (of you) σκανδαλίζει (causes to stumble) σε (you), ἔκκοψον (cut off) αὐτὸν (it) καὶ (and) βάλε (cast it) ἀπὸ (from) σοῦ (you)· καλόν (better) σοί (for you) ἐστιν (it is) εἰσελθεῖν (to enter) εἰς (into) τὴν (-) ζωὴν (life) κυλλὸν (crippled) ἢ (or) χωλόν (lame), ἢ (than) δύο (two) χεῖρας (hands) ἢ (or) δύο (two) πόδας (feet) ἔχοντα (having) βληθῆναι (to be cast) εἰς (into) τὸ (the) πῦρ (fire) τὸ (-) αἰώνιον (eternal).
9 καὶ (And) εἰ (if) ὁ (the) ὀφθαλμός (eye) σου (of you) σκανδαλίζει (causes to stumble) σε (you), ἔξελε (pluck out) αὐτὸν (it) καὶ (and) βάλε (cast it) ἀπὸ (from) σοῦ (you)· καλόν (better) σοί (for you) ἐστιν (it is) μονόφθαλμον (one-eyed) εἰς (into) τὴν (-) ζωὴν (life) εἰσελθεῖν (to enter), ἢ (than) δύο (two) ὀφθαλμοὺς (eyes) ἔχοντα (having) βληθῆναι (to be cast) εἰς (into) τὴν (the) γέενναν (Gehenna) τοῦ (of) πυρός (fire).
The Parable of the Lost Sheep
(Luke 15:1–7)
10 Ὁρᾶτε (See that) μὴ (not) καταφρονήσητε (you⁺ despise) ἑνὸς (one) τῶν (of the) μικρῶν (little ones) τούτων (of these)· λέγω (I say) γὰρ (for) ὑμῖν (to you⁺) ὅτι (that) οἱ (the) ἄγγελοι (angels) αὐτῶν (of them) ἐν (in) οὐρανοῖς (the heavens) διὰ (through) παντὸς (all) βλέπουσι (see) τὸ (the) πρόσωπον (face) τοῦ (of the) Πατρός (Father) μου (of Me) τοῦ (who is) ἐν (in) οὐρανοῖς (the heavens).
12 Τί (What) ὑμῖν (you⁺) δοκεῖ (think)? ἐὰν (If) γένηταί (there should be) τινι (unto any) ἀνθρώπῳ (man) ἑκατὸν (a hundred) πρόβατα (sheep) καὶ (and) πλανηθῇ (should go astray) ἓν (one) ἐξ (of) αὐτῶν (them), οὐχὶ (not) ἀφήσει (will he leave) τὰ (the) ἐνενήκοντα (ninety) ἐννέα (nine) ἐπὶ (on) τὰ (the) ὄρη (mountains) καὶ (and) πορευθεὶς (having gone) ζητεῖ (seek) τὸ (the one) πλανώμενον (going astray)?
13 καὶ (And) ἐὰν (if) γένηται (it should come to pass that) εὑρεῖν (he finds) αὐτό (it), ἀμὴν (truly) λέγω (I say) ὑμῖν (to you⁺) ὅτι (that) χαίρει (he rejoices) ἐπ’ (over) αὐτῷ (it) μᾶλλον (more) ἢ (than) ἐπὶ (over) τοῖς (the) ἐνενήκοντα (ninety) ἐννέα (nine) τοῖς (-) μὴ (not) πεπλανημένοις (having gone astray).
14 οὕτως (Thus) οὐκ (not) ἔστιν (it is) θέλημα (the will) ἔμπροσθεν (of) τοῦ (the) Πατρὸς (Father) ὑμῶν (of you⁺) τοῦ (who is) ἐν (in) οὐρανοῖς (the heavens) ἵνα (that) ἀπόληται (should be lost) ἓν (one) τῶν (of the) μικρῶν (little ones) τούτων (of these).
A Brother Who Sins
(Deuteronomy 19:15–21)
15 Ἐὰν (If) δὲ (now) ἁμαρτήσῃ (may sin) εἰς (against) σὲ (you) ὁ (the) ἀδελφός (brother) σου (of you), ὕπαγε (go) ἔλεγξον (reprove) αὐτὸν (him) μεταξὺ (between) σοῦ (you) καὶ (and) αὐτοῦ (him) μόνου (alone). ἐάν (If) σου (you) ἀκούσῃ (he may hear), ἐκέρδησας (you have gained) τὸν (the) ἀδελφόν (brother) σου (of you)·
16 ἐὰν (If) δὲ (however) μὴ (not) ἀκούσῃ (he may hear), παράλαβε (take) μετὰ (with) σοῦ (you) ἔτι (more) ἕνα (one) ἢ (or) δύο (two), ἵνα (so that)· Ἐπὶ (upon) στόματος (the testimony) δύο (of two) μαρτύρων (witnesses) ἢ (or) τριῶν (of three) σταθῇ (may be stood) πᾶν (every) ῥῆμα (word)·
17 ἐὰν (If) δὲ (now) παρακούσῃ (he may fail to hear) αὐτῶν (them), εἰπὸν (say it) τῇ (to the) ἐκκλησίᾳ (church)· ἐὰν (If) δὲ (now) καὶ (even) τῆς (the) ἐκκλησίας (church) παρακούσῃ (he may fail to hear), ἔστω (let him be) σοι (unto you) ὥσπερ (as) ὁ (the) ἐθνικὸς (Gentile) καὶ (and) ὁ (the) τελώνης (tax collector).
18 Ἀμὴν (Truly) λέγω (I say) ὑμῖν (to you⁺), ὅσα (whatever) ἐὰν (if) δήσητε (you⁺ shall bind) ἐπὶ (on) τῆς (the) γῆς (earth) ἔσται (will be) δεδεμένα (bound) ἐν (in) οὐρανῷ (heaven), καὶ (and) ὅσα (whatever) ἐὰν (if) λύσητε (you⁺ shall loose) ἐπὶ (on) τῆς (the) γῆς (earth) ἔσται (will be) λελυμένα (loosed) ἐν (in) οὐρανῷ (heaven).
Ask in My Name
(John 16:23–33)
19 Πάλιν (Again) ἀμὴν (truly) λέγω (I say) ὑμῖν (to you⁺) ὅτι (that) ἐὰν (if) δύο (two) συμφωνήσωσιν (shall agree) ἐξ (of) ὑμῶν (you⁺) ἐπὶ (on) τῆς (the) γῆς (earth) περὶ (about) παντὸς (any) πράγματος (matter) οὗ (that) ἐὰν (if) αἰτήσωνται (they shall ask), γενήσεται (it will be done) αὐτοῖς (for them) παρὰ (by) τοῦ (the) Πατρός (Father) μου (of Me) τοῦ (who is) ἐν (in) οὐρανοῖς (the heavens).
20 οὗ (Where) γάρ (for) εἰσιν (are) δύο (two) ἢ (or) τρεῖς (three) συνηγμένοι (gathered together) εἰς (unto) τὸ (-) ἐμὸν (My) ὄνομα (name), ἐκεῖ (there) εἰμι (am I) ἐν (in) μέσῳ (the midst) αὐτῶν (of them).
The Unforgiving Servant
(Romans 12:14–21)
21 Τότε (Then) προσελθὼν (having come) ὁ (-) Πέτρος (Peter) εἶπεν (said) αὐτῷ (to Him)· Κύριε (Lord), ποσάκις (how often) ἁμαρτήσει (will sin) εἰς (against) ἐμὲ (me) ὁ (the) ἀδελφός (brother) μου (of me) καὶ (and) ἀφήσω (I will forgive) αὐτῷ (him)? ἕως (Up to) ἑπτάκις (seven times)?
22 Λέγει (Says) αὐτῷ (to him) ὁ (-) Ἰησοῦς (Jesus)· Οὐ (Not) λέγω (I say) σοι (to you) ἕως (up to) ἑπτάκις (seven times), ἀλλὰ (but) ἕως (up to) ἑβδομηκοντάκις (seventy-) ἑπτά (seven times).
23 Διὰ (Because of) τοῦτο (this) ὡμοιώθη (was likened to) ἡ (the) βασιλεία (kingdom) τῶν (of the) οὐρανῶν (heavens) ἀνθρώπῳ (to a man) βασιλεῖ (a king) ὃς (who) ἠθέλησεν (wanted) συνᾶραι (to settle) λόγον (accounts) μετὰ (with) τῶν (the) δούλων (servants) αὐτοῦ (of him).
24 ἀρξαμένου (Having begun) δὲ (then) αὐτοῦ (of him) συναίρειν (to settle) προσηνέχθη (was brought) εἷς (one) αὐτῷ (to him) ὀφειλέτης (a debtor) μυρίων (of ten thousand) ταλάντων (talents).
25 μὴ (Nothing) ἔχοντος (having) δὲ (now) αὐτοῦ (he) ἀποδοῦναι (to repay) ἐκέλευσεν (commanded) αὐτὸν (him) ὁ (the) κύριος (master) πραθῆναι (to be sold) καὶ (and) τὴν (the) γυναῖκα (wife) καὶ (and) τὰ (the) τέκνα (children) καὶ (and) πάντα (all of) ὅσα (whatever) ἔχει (he had), καὶ (and) ἀποδοθῆναι (repayment to be made).
26 Πεσὼν (Having fallen down) οὖν (therefore) ὁ (the) δοῦλος (servant) προσεκύνει (was bowing on his knees) αὐτῷ (to him) λέγων (saying)· Μακροθύμησον (Have patience) ἐπ’ (with) ἐμοί (me), καὶ (and) πάντα (all) ἀποδώσω (I will repay) σοι (to you).
27 Σπλαγχνισθεὶς (Having been moved with compassion) δὲ (now) ὁ (the) κύριος (master) τοῦ (of the) δούλου (servant) ἐκείνου (that) ἀπέλυσεν (released) αὐτόν (him), καὶ (and) τὸ (the) δάνειον (debt) ἀφῆκεν (forgave) αὐτῷ (him).
28 Ἐξελθὼν (Having gone out) δὲ (however) ὁ (the) δοῦλος (servant) ἐκεῖνος (that) εὗρεν (found) ἕνα (one) τῶν (the) συνδούλων (fellow servants) αὐτοῦ (of him), ὃς (who) ὤφειλεν (was owing) αὐτῷ (him) ἑκατὸν (a hundred) δηνάρια (denarii), καὶ (and) κρατήσας (having seized) αὐτὸν (him) ἔπνιγεν (he was choking him) λέγων (saying)· Ἀπόδος (Repay) εἴ (if) τι (what) ὀφείλεις (you owe).
29 Πεσὼν (Having fallen down) οὖν (therefore) ὁ (the) σύνδουλος (fellow servant) αὐτοῦ (of him) παρεκάλει (was calling on) αὐτὸν (him) λέγων (saying)· Μακροθύμησον (Have patience) ἐπ’ (with) ἐμοί (me), καὶ (and) ἀποδώσω (I will repay) σοι (you).
30 Ὁ (-) δὲ (But) οὐκ (not) ἤθελεν (he was willing), ἀλλὰ (rather) ἀπελθὼν (having gone) ἔβαλεν (he cast) αὐτὸν (him) εἰς (into) φυλακὴν (prison) ἕως (until) οὗ (-) ἀποδῷ (he should repay) τὸ (what) ὀφειλόμενον (was owed).
31 Ἰδόντες (Having seen) οὖν (therefore) οἱ (the) σύνδουλοι (fellow servants) αὐτοῦ (of him) τὰ (the things) γενόμενα (having happened) ἐλυπήθησαν (they were grieved) σφόδρα (deeply), καὶ (and) ἐλθόντες (having gone) διεσάφησαν (they made clear) τῷ (to) κυρίῳ (master) ἑαυτῶν (of themselves) πάντα (all) τὰ (the things) γενόμενα (having happened).
32 Τότε (Then) προσκαλεσάμενος (having summoned) αὐτὸν (him) ὁ (the) κύριος (master) αὐτοῦ (of him) λέγει (says) αὐτῷ (to him)· Δοῦλε (Servant) πονηρέ (evil), πᾶσαν (all) τὴν (the) ὀφειλὴν (debt) ἐκείνην (that) ἀφῆκά (I forgave) σοι (you), ἐπεὶ (because) παρεκάλεσάς (you called on) με (me)·
33 οὐκ (Not) ἔδει (was it necessary for) καὶ (also) σὲ (you) ἐλεῆσαι (to have had mercy on) τὸν (the) σύνδουλόν (fellow servant) σου (of you), ὡς (as) κἀγὼ (I also) σὲ (you) ἠλέησα (had mercy on)?
34 καὶ (And) ὀργισθεὶς (having become angry) ὁ (the) κύριος (master) αὐτοῦ (of him) παρέδωκεν (delivered) αὐτὸν (him) τοῖς (to the) βασανισταῖς (tormenters) ἕως (until) οὗ (-) ἀποδῷ (he should repay) πᾶν (everything) τὸ (-) ὀφειλόμενον (being owed) αὐτῷ (to him).
35 Οὕτως (Thus) καὶ (also) ὁ (the) Πατήρ (Father) μου (of Me) ὁ (-) οὐράνιος (heavenly) ποιήσει (will do) ὑμῖν (to you⁺), ἐὰν (if) μὴ (not) ἀφῆτε (you⁺ should forgive) ἕκαστος (each of) τῷ (the) ἀδελφῷ (brother) αὐτοῦ (of him) ἀπὸ (from) τῶν (the) καρδιῶν (hearts) ὑμῶν (of you⁺).
Berean Interlinear BibleThis is the first draft of the Berean Interlinear Bible. We are currently entering a period of consistency checking, proofing, and public comment. For translation information and to submit a recommendation, please visit us at:
InterlinearBible.com